搬入の反対語を英語で何というか
搬入の反対語は何でしょうか。
またそれを英語で言うと、どんな言い方になるのかも調べてみました。
最近は外国人の労働者も多いです。
説明するときにこのくらいの英語表現がわかると役に立ちます。
参考になさって活用してください。
搬入という言葉の意味
まずは日本語で搬入の意味が何であるか、考えてみましょう。
搬入は物を運んで中に入れることです。
例文は次のようなものができます。
・私は展覧会の会場に多くの作品を搬入しました。
また、次のような例文もできます。
・新しい箪笥とソファーを別荘に搬入しました。
反対の意味の言葉
搬入の反対は搬出です。
その字のとおり、物を外に出すことを言います。
例文を作ってみましょう。
・彼は農産物を隣の町に搬出しました。
また、次のようにも言えます。
・私は演奏会の片づけのために会場内のイスを搬出しました。
スポンサーリンク搬入を英語で何という?
英語で表現するとcarry inという言葉になります。
読み方はキャリーインです。
carryは運ぶという意味でinは中になのでcarry inで中に運ぶという言い方になるでしょう。
英語の例文です。
私は冷蔵庫を搬入します。
・I carry in the refrigerator.
搬出を英語で何というか
反対語の搬出を英語で言うとcarry outです。
読み方はキャリーアウトになります。
inがoutになっています。
inは中にという意味でoutは外にという意味で反対の意味です。
わかりやすいでしょう。
英語の例文をご紹介しましょう。
私は冷蔵庫を搬出します。
・I carry out the refrigerator.
知っておくとどんな時に助かる?
日本国内にいるのだから、英語を知らなくてもいいという考え方もあります。
けれども、最近は海外から技能実習生を多く受け入れています。
そのため、仕事で使う言葉の英語で知っておくと便利です。
たとえば、搬入するや搬出するといったことは、物を運ぶ運送の仕事で使えます。
海外からの実習生は大体日本語を使えますが、中には慣れていない人もいるでしょう。
その場合は搬入するやその反対の意味の搬出するという言葉を、英語で言ってあげるとわかりやすいでしょう。
仲良くなれれば、お互いにとっても良いことですし、仕事もはかどるに違いないです。
国際交流にもなります。
搬入の反対は搬出です。
英語で言うとcarry inとcarry outです。
読み方はキャリーインとキャリーアウトになります。
運送の仕事の際に使うことが多い言葉なので、覚えておくと海外からの実習生が来た時に助かるでしょう。
仲良く仕事ができれば、お互いに気持ちよいです。
スポンサーリンク