寄贈の正しい読み方は、「きそう」と「きぞう」でどっち?

スポンサーリンク

寄贈は、学校や病院などの公共施設に品物を贈る場合に使われる言葉です。

 

寄贈という言葉を使用する場合、「きそう」と「きぞう」でどちらが正しい読み方でしょうか。

 

国語辞典には、両方とも掲載されています。

 

「きぞう」ではなく「きそう」だとしたら、今まで「きぞう」と読んできたので、「きそう」と読むことには違和感があります。

 

「きそう」と「きぞう」とで、どっちが正しい読み方なのか、調べてみました。

寄贈の正しい読み方

寄贈の正しい読み方ですが、「きそう」と「きぞう」でどっちだと思いますか。

 

寄贈の贈の字は、贈呈のぞうなので「きぞう」のほうが正しいように思われますけど、国語辞典には「きそう」も出ています。

 

どっちで読んでも良いということになります。

 

どっちで読むにしても、寄贈の一般的な読み方で多いのは、「きそう」より「きぞう」のほうだということはおさえておいたほうが良いでしょう。

贈の読み方

寄贈を調べたついでに贈についても調べてみると、「そう」と「ぞう」の両方があります。

 

こちらもまた、どっちでも良いということになります。

 

これまで贈呈は「ぞうてい」、贈答は「ぞうとう」と読んできましたけど、贈呈を「そうてい」、贈答を「そうとう」とどっちで読んでもいいことになります。

 

この場合も寄贈と同じで、どっちで読んでもかまいませんが、一般的な読み方で多いのは、「ぞうてい」であり、「ぞうとう」のほうでしょう。

スポンサーリンク

音読みと訓読み

日本語には、音読みと訓読みがあります。

 

贈の音読みは「ぞう」、訓読みだと「おく(る)」と読みます。

 

どっちで読んでもかまいません。

 

さらに贈には、呉読みと漢読みがあるということです。

 

実は、寄贈のきそうという読み方は、呉読みに関係があります。

呉読みと漢読み

漢字は、漢の時代に伝来した漢読みと、呉の時代に渡って来た呉読みがあります。

 

贈の呉読みは、「そう」となっています。

 

広い意味では、どっちで読んでもかまいませんけど、呉読みは仏教用語をはじめとして、歴史の古い言葉に多く使われています。

 

漢字によって、どっちが多く読まれているかは異なります。

 

多くの人が読んでいるきぞうという読み方で読んだほうが、誤解が少ないのではないでしょうか。

 

国語辞典で寄贈を引くと、「きそう」と「きぞう」どっちの読み方も出ていますから、どっちでもかまわないということになります。

 

寄贈の「贈」という漢字を調べてみたところ、こちらも「そう」と「ぞう」両方の読み方がありました。

 

ただ、一般的な読み方ということで考えると、寄贈を読む際には「きそう」より「きぞう」と読んだほうが良いでしょう。

スポンサーリンク