「務める」を「歴任」以外に言い換えた言葉は何?
今までの経歴が素晴らしい人を紹介する際に、「務める」を他の言い方で表現したいけど「歴任」を使うとちょっと大袈裟でもっと他に言い換えはないかな?と悩んだことありませんか?
務めるには「役目を受け持つ」という意味があり、同じような意味を持つ「就任した」で言い換えることが可能です。
「就任」には「新しく任務につく」という意味があるので、過去形になら「する」ではなく「した」を使うと良いでしょう。
「務める」には他に3つの同音異義語もあり、意味はほとんど同じですがシーンによって使う言葉が違ってきます。
「務める」を「歴任」を使わずに言い換えるには?
「務める」には「役目を受け持つ。役目をする」という意味があります。
この「務める」「務めた」を「歴任」以外に言い換えたい場合、「就任」を使うと良いでしょう。
「就任」には「新しく任務につくこと」といった意味があるので、適正といえます。
例えば「課長、部長、副社長を順に務めた」という文を言い換えると「課長、部長、副社長を歴任した」でも「課長から部長そして、副社長へと就任した」どの文章も意味は同じになり違和感はありません。
スポンサーリンク勤める・努める・勉めるの違い
「つとめる」には同音異義語が存在します。
使い方がややこしく、なんとなく漢字の雰囲気から使うことも可能ですが、誤った認識をしていないか確認してみてください。
前述したように「務める」には「引き受けた任務や役割を全うする」という意味があり、「勤める」の意味は職に就いて働くという意味があります。
「母はこちらに勤めています」というように、「勤める」の部分を「勤務」に言い換えても可能です。
次に「努める」には「事を成し遂げるために力を尽くす」という意味があります。
「この試験に合格するよう努めます」のように「努める」を「努力する」に言い換えても意味は変わりません。
最後に「勉める」ですが「困難に耐えて努力すること」という意味があり、「努める」とほぼ同じ意味なので一般的にこちらを使うことが多いです。
どの言葉も語源は努力するからきています。
同じ意味でも使うシーンが異なる
「務める」を「歴任する」を用いずに言い換えする場合は「就任」を使うと意味も変わらずすんなり入ってくるでしょう。
同音異義語も存在し、シーンによって使い分けが必要です。どの言葉も努力するという意味があり、語源は同じです。
スポンサーリンク