「造花」の別の言い方を知りたい!
部屋の装飾からプレゼントまで、幅広い目的で造花は使われています。
しかし、「造花」と言ってしまうと、なんとなく生花の代替品であるとか、質が落ちるものというイメージを持ってしまう人もいるでしょう。
より印象の良い、別の言い方はないでしょうか?
素材による言い方の違いもありますので、その違いも合わせて考えてみましょう。
ショップでは「造花」を何と言ってる?
お花屋さんなどではあまり「造花」とは言わずに、別の言い方をしていることも多いです。
そこで、ショップでどんな呼び方をしているかを知れば、良い印象を与える別の言い方を知ることができます。
たとえば、「アーティフィシャルフラワー」と表記しているところがあります。
「アーティフィシャル」とは、「人工の」という意味の英語です。
基本的な意味としては「造花」と変わりませんが、英語表記にすることによってちょっとおしゃれな雰囲気が出ますので、好んでこちらを使っているフラワーショップが多いです。
スポンサーリンクまた、「アートフラワー」という別の言い方をしているケースも見られます。
この言葉の本来の意味としては芸術的に美しく花を見せる手法を指し、生花を使うことも多いです。
そのため、厳密には造花に当てはまる言葉とは言えないかもしれません。
しかし、上記のアーティフィシャルフラワーと語感が似ていることや、プラスチックなどの素材でも素晴らしい見栄えのものが作られているということもあって、「アートフラワー」と表現することもあります。
種類によっては別の言い方をすることも
造花には、花メインではなく、緑の植物をメインとしたもので「フェイクグリーン」と呼ばれる商品も見られます。
ここから、花をメインとしてものについても「フェイクフラワー」という言い方をされることもあります。
「フェイク」には「偽物」という意味がありますが、ここではあくまでも模造品という意味で使っています。
ただし、フェイクという語の雰囲気で誤解を生じさせることもありますので、プレゼントについての会話などでは使わない方が無難でしょう。
プラスチック系の素材で作られているものが多いですが、中には紙で出来ているものもあります。
特に、日本の伝統的な造花は紙素材で出来ており、こうした種類については「作り花」「造り花」と呼ばれます。
また、江戸時代から伝わるつまみ細工では、小さな布を使って、四季折々の花や鳥をモチーフにした作品が作られています。
スポンサーリンク