フランス語の数字を使った小切手の書き方
小切手は発行する国に合わせて言語と数字を使い分け正しい書き方で記入する必要があります。
小切手にフランス語で記入する際にはどうすれば良いのか、基本の書き方や最低限抑えておくべきポイントをご説明します。
フランス語を使った小切手の書き方
小切手はその国に合わせた書き方をして発行する必要があります。
日本国内のように数字だけ書けば良い国もあれば、フランスのように数字とフランス語表記を合わせて書く国も少なくありません。
特にフランス語表記は慣れていない方が多くミスが出やすいため、書き方を事前に勉強しておきましょう。
まずフランス語部分ですが、フランスはユーロが用いられていますのでeurosを単位として使います。
50ユーロの場合はcinquante eurosと記入して下さい。
またユーロの下部分であるサンチームがある場合、サンチームはcentimesと表記します。
50ユーロ40サンチームであれば、 cinquante euros et quarante centimesとなるでしょう。
数字部分は諸外国と大差がない
フランス語の数字部分に関しては、諸外国の小切手記入方法とそこまで変りがありません。
スポンサーリンク50ユーロ40サンチームでしたら50,40eurosというように、途中でカンマを入れて区切ります。
カンマを入れ忘れてしまうと大変な金額になってしまいますので、最後に必ず確認しましょう。
また冊子によってはeurosが既に記入されているタイプもあれば、自身で記載しないといけないタイプもあります。
記載をしていないタイプに記入する場合、後から単位を変えられないように必ず自身でユーロ表記することを忘れてはいけません。
スペルミスチェックや横線を引くことを忘れずに
フランス語の小切手記入の際に最も気をつけたいのがスペルミスやカンマ忘れなど細かい部分です。
こちらは注意しないととんでもない金額を請求されることになるため、よく確認してから発行しましょう。
逆に発行をされる場合はサインをすれば支払が完了しますが、悪質なお店の場合はあえて金額を多めに記入している場合があります。
金額が間違っていたとしても1度サインしてしまうと有効になってしまうため、余計なお金を支払ってしまう事が無いように内容をしっかりと確認した上でサインすることが大切です。
フランス語は日本人にとって馴染みがあまり深くない言語ですが、小切手の書き方そのものは諸外国と大差がありません。
自身が発行する場合は特に、記入する内容が間違いないかどうかしっかり確認してから発行することが大切です。
スポンサーリンク